Se per la prestazione di servizi sono state utilizzate altre valute, il soggetto passivo non stabilito applica, per redigere la dichiarazione IVA, il tasso di cambio dell'ultimo giorno del periodo d'imposta cui si riferisce la dichiarazione.
If the supplies have been made in other currencies, the taxable person making use of this special scheme or his intermediary shall, for the purposes of completing the VAT return, use the exchange rate applying on the last date of the tax period.
ESECUZIONE DEL CONSIGLIO che autorizza la Repubblica di Croazia a introdurre una misura speciale di deroga all'articolo 287 della direttiva 2006/112/CE relativa al sistema comune d'imposta sul valore aggiunto
authorising the Federal Republic of Germany to continue to apply a measure derogating from Article 168 of Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax
Un'altra possibilità è che gli Stati membri allineino le loro basi imponibili nazionali a quella della CCCTB in misura sufficiente per evitare di avere aliquote d'imposta diverse.
Another possibility is that Member States will align their national bases close enough to the CCCTB in order to avoid having different rates for the two.
Oltre ai dati di cui all'articolo 250, nella dichiarazione IVA relativa a un dato periodo d'imposta devono figurare le informazioni seguenti:
In addition to the information referred to in Article 250, the VAT return covering a given tax period shall show the following:
O. considerando che, a differenza della pianificazione fiscale aggressiva, la frode fiscale e l'evasione fiscale costituiscono oltretutto un'attività illegale per evadere i debiti d'imposta;
O. whereas, unlike aggressive tax planning, tax fraud and tax evasion constitute above all an illegal activity of evading tax liabilities;
È pertanto necessario prevedere meccanismi che scoraggino le imprese dallo sfruttare a proprio vantaggio le asimmetrie tra i regimi fiscali nazionali per ridurre il loro debito d'imposta.
The schemes targeted by this Directive involve situations where taxpayers act against the actual purpose of the law, taking advantage of disparities between national tax systems, to reduce their tax bill.
Il che spiega il credito d'imposta per l'efficienza energetica.
Which explains the tax credit for energy efficiency.
I soggetti passivi che possono fruire della franchigia d'imposta possono optare per il regime normale di applicazione dell'IVA oppure per l'applicazione delle modalità semplificate di cui all'articolo 281.
6. Taxable persons eligible for exemption from tax may opt either for the normal value added tax scheme or for the simplified procedures referred to in paragraph 1.
Un'aliquota d'imposta minima comune ed equa sulle società è l'unico modo per realizzare un trattamento equo e paritario tra i vari soggetti che esercitano un'attività economica nell'UE, nonché all'interno della più ampia comunità dei soggetti di imposta.
A common and just minimum corporate tax rate is the only way to create equal and fair treatment between different subjects doing business in the EU, and within the larger community of tax subjects.
La CCCTB è il primo passo verso l'armonizzazione delle aliquote d'imposta?
Is the CCCTB a first step towards the harmonisation of tax rates?
Introduzione di una ritenuta d'imposta o di una misura di effetto analogo al fine di evitare che gli utili escano dall'Unione senza essere soggetti a tassazione
Introduce a withholding tax or a measure of similar effect in order to avoid profits leaving the Union untaxed
Gli Stati membri manterrebbero intatto il diritto sovrano di stabilire le rispettive aliquote d'imposta sul reddito delle società.
Member States will retain full sovereignty over their tax revenues as they will continue to set their own national tax rates.
b) l'importo totale degli acquisti di beni di cui all'articolo 314 effettuati, nel corso del periodo d'imposta a cui si riferisce la dichiarazione, dal soggetto passivo-rivenditore, ossia l'importo totale dei prezzi d'acquisto.
the total amount of purchases of goods as referred to in paragraph 2 effected, during that period, by the taxable dealer; that amount shall be equal to the total purchase prices determined in accordance with paragraph 3.
a) l'importo totale delle cessioni di beni assoggettate al regime del margine effettuate dal soggetto passivo-rivenditore nel corso del periodo d'imposta a cui si riferisce la dichiarazione, ossia l'importo totale dei prezzi di vendita;
the total amount of supplies of goods subject to the special arrangements for taxing the margin effected by the taxable dealer during the period; that amount shall be equal to the total selling prices determined in accordance with paragraph 3,
Hai un credito d'imposta per il 20% del nostro lavoro.
You get a tax credit for 20% of our work.
Ma non... rinunceranno al credito d'imposta dato dalle imprese di minoranze etniche.
But they're not pulling back on tax credits for hiring minority-owned businesses.
Vi sarà un'aliquota d'imposta diversa per la CCCTB rispetto al regime nazionale?
Will there be a different tax rate for CCCTB than for the national system?
Oltre ai dati di cui all'articolo 250, nella dichiarazione IVA relativa a un dato periodo d'imposta devono figurare le informazioni seguenti: a)
In addition to the information referred to in Article 250, the VAT return covering a given tax period shall show the following: (a)
I tassi medi d'imposta per ogni Stato.
Average Tax rates for each State.
Continueranno a essere gli Stati membri a decidere in materia di aliquote, incluso quelle per le società che applicano il regime della CCCTB (la proposta ha per oggetto solo la base imponibile, non l'aliquota d'imposta).
Member States will continue to decide on their own corporate tax rates, including the rate for companies working within the CCCTB (as the CCCTB deals only with the tax base, not the tax rate).
Il 29 maggio 2017 il Consiglio ha adottato una direttiva per impedire ai gruppi societari di sfruttare le disparità tra due o più giurisdizioni fiscali per ridurre il debito d'imposta complessivo.
On 29 May 2017, the Council adopted a directive to prevent corporate groups from exploiting the disparities between two or more tax jurisdictions to reduce their overall tax liability.
Sistema comune d'imposta sul valore aggiunto con riguardo all'applicazione temporanea di un meccanismo generalizzato di inversione contabile alle cessioni di beni e alle prestazioni di servizi al di sopra di una determinata soglia
Common system of value added tax as regards the temporary application of a generalised reverse charge mechanism in relation to supplies of goods and services above a certain threshold
Qualora, per un periodo d'imposta, l'importo delle detrazioni superi quello dell'IVA dovuta, gli Stati membri possono far riportare l'eccedenza al periodo successivo, o procedere al rimborso secondo modalità da essi stabilite.
Where, for a given tax period, the amount of deductions exceeds the amount of VAT due, the Member States may, in accordance with conditions which they shall determine, either make a refund or carry the excess forward to the following period.
I soggetti passivi che fruiscono della franchigia d'imposta non hanno il diritto di detrarre l'IVA conformemente agli articoli da 167 a 171 e agli articoli da 173 a 177, né possono far figurare l'IVA sulle proprie fatture.
Taxable persons exempt from VAT shall not be entitled to deduct VAT in accordance with Articles 167 to 171 and Articles 173 to 177, and may not show the VAT on their invoices.
La CCCTB non riguarda le aliquote d'imposta e la Commissione non si prefigge di armonizzare le aliquote degli Stati membri in materia di imposta sulle società.
The CCCTB is not about tax rates, and the Commission has no plans to harmonise Member States’ corporate tax rates.
La dichiarazione deve pervenire entro venti giorni dalla scadenza del periodo d'imposta a cui essa si riferisce.
The VAT return shall be submitted within 20 days following the end of the tax period covered by the return.
È pertanto necessario prevedere meccanismi che impediscano alle imprese di sfruttare a proprio vantaggio le asimmetrie tra i sistemi fiscali nazionali per ridurre il loro debito d'imposta.
It is therefore necessary to provide for mechanisms that prevent companies from taking advantage of mismatches amongst national tax systems in order to lower their tax liability.
M. considerando che la pianificazione fiscale aggressiva consiste nel trarre vantaggio dagli aspetti tecnici di un sistema fiscale, dalle asimmetrie fra due o più sistemi fiscali o dalle scappatoie legali al fine di ridurre il debito d'imposta;
M. whereas aggressive tax planning consists of taking advantage of the technicalities of a tax system, or of mismatches between two or more tax systems or legal loopholes, for the purpose of reducing tax liability;
Dipende dal fatto che tu percepisca o meno altri redditi nel paese in cui vivi e dalle norme sulla riduzione d'imposta applicate ai cittadini residenti nel paese in cui lavori.
This depends on whether you have any other income from the country where you live, and on the tax rebate rules applied to residents in the country where you work.
Una volta ripartita la base imponibile, agli Stati membri sarà consentito di tassare la parte che a loro compete, secondo le rispettive aliquote d'imposta sul reddito delle società.
After the tax base has been apportioned, Member States will be allowed to tax their share of it at their own corporate tax rate.
I seguenti territori UE sono fuori dall'ambito di applicazione dell'IVA nell'UE, come da Direttiva 2006/112/EC relativa al sistema comune d'imposta sul valore aggiunto, come emendato.
The territories in the EU set out below are outside the scope of EU VAT under Council Directive 2006/112/EC on the common system of VAT, as amended.
In media, le aliquote d'imposta sulle società nell'Unione sono diminuite dal 35% negli anni '90 al 22, 5% del periodo attuale.
On average, corporate tax rates in the Union decreased from 35% in the 1990s to 22, 5% at present.
5) Molti tavoli fiscali - in modo da poter cercare le bande d'imposta per l'imposta sulle società, l'imposta di bollo, l'imposta sul reddito e molto altro ancora...
5) Plenty of tax tables - so that you can look up tax bands for corporation tax, stamp duty, income tax and much more...
Tale termine non può superare di oltre due mesi la scadenza di ogni periodo d'imposta.
That deadline may not be more than two months after the end of each tax period.
Gli Stati membri continuerebbero a fissare le aliquote d'imposta per i loro territori.
Member States would continue to set the corporate tax rates for their territories.
c) gli importi da pagare a titolo d'imposta se gli elementi di cui alle lettere a) e b) del presente paragrafo non fossero distribuiti.
(c) amounts which would be payable by tax if the items specified in points (a) and (b) of this paragraph were to be retained.
a) l'importo totale, al netto dell'IVA, delle cessioni di beni di cui all'articolo 138 e a titolo delle quali l'imposta è diventata esigibile nel corso di tale periodo d'imposta;
(a) the total value, exclusive of VAT, of the supplies of goods referred to in Article 138 in respect of which VAT has become chargeable during this tax period;
Con l'adozione della CCCTB, gli Stati membri non saranno più in grado di competere attraverso ulteriori diminuzioni delle rispettive aliquote d'imposta sulle società.
By adopting the CCCTB, Member States will no longer be able to compete through further decreases in their corporate tax rates.
Il sistema comune d'imposta sul valore aggiunto (IVA) svolge un ruolo importante nel mercato unico europeo.
(30) Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax.
A tale scopo, l'IPCA dovrebbe essere calcolato anche sulla base di prezzi ad aliquote d'imposta costanti.
To this end, the HICP should additionally be calculated on the basis of constant tax rate prices.
La presente proposta mira a stabilire un sistema comune d'imposta sulle transazioni finanziarie * (ITF).
This Proposal is aimed at establishing a common system of financial transaction tax * (FTT).
L'importo della tassa da pagare dipende dal livello di retribuzione e l'ammontare dei crediti d'imposta.
The amount of tax you pay depends on your level of pay and the amount of your tax credits.
Credito d'imposta sul reddito delle società e sconto CIT.
Corporate income tax credit and CIT rebate.
Posso chiedere una riduzione d'imposta nel mio paese di residenza (dove ho il domicilio fiscale) per i contributi versati in una pensione professionale nel mio paese di impiego?
Can I claim tax relief in my country of residence, where I am considered resident for tax purposes, on my contribution to an occupational pension scheme in my country of employment?
La CCCTB sarà inoltre di gran lunga più efficace ai fini del miglioramento della competitività dell'UE a livello mondiale rispetto a qualsiasi misura volta a uniformare le aliquote d'imposta sulle società.
The CCCTB will also be far more effective in boosting EU competitiveness globally than any measure related to uniform corporate tax rates.
Inoltre, questo sistema consentirebbe agli Stati membri di mantenere il diritto sovrano di fissare l'aliquota d'imposta e tassare l'appropriata quota di utili prodotti da una società.
In addition, this system would allow Member States to keep the sovereignty right to set the tax rate and would tax the appropriate share of profits incurred by a company.
Inoltre, oggi molti studi legali sono pronti a concedere un credito d'imposta per la sostituzione di finestre obsolete con progetti a risparmio energetico.
Besides, today many law firms are ready to give a tax credit for replacing obsolete windows with energy-efficient designs.
Gli Stati membri fissano la durata del periodo d'imposta ad un mese, due mesi ovvero tre mesi.
The tax period shall be set by each Member State at one month, two months or three months.
Infine, i contribuenti continueranno a beneficiare di riduzioni fiscali e crediti d'imposta, ma questi saranno soggetti a regolamenti specifici.
Lastly, taxpayers will continue to benefit from tax cuts and tax credits, but these will be the subject of specific regulations.
Le nostre domande ci hanno portato verso una soluzione sorprendente: il credito d'imposta.
Our questions led to a surprising solution: tax credits.
1.1843068599701s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?